文/桑杰嘉措:
Tibet圖伯特是全世界各國對西藏的統稱,聯合國會員國中國代表處所使用的一切英文及其它外文文件中,也稱西藏為Tibet。因為西藏在中國的西面,才叫西藏。她在印度的東面,可以叫東藏,她在俄羅斯的南面,可以叫南藏,她在緬甸的北面,當然可以叫北藏了。西藏是別人起的名字,就像自己的新生孩子,請外族外國人起個名字一樣。有沒有河南人請別人給自己的新生孩子,起個叫平田一郎或巴沙洛夫的名字,不會吧?難道我們圖伯特就沒有權利,給我們的國家起個好的漢譯譯名嗎?
再說“藏”,“藏”只是Tibet圖伯特的其中一個地方,是Tibet Nation圖伯特國:衛藏康安多三區中的“藏”地。被外國人稱為西藏的西藏,就是一個西藏,不是什麼大西藏,小西藏,他們還稱我們為外藏,內藏,前藏,後藏等等十幾種稱法。漢人有泥人張者是民間藝術家,他捏出的是藝術品。我們的國家的稱號,被外人隨意捏來捏去,捏的亂七八糟,一塌糊塗,不要比藝術品了,他們對這個人類光輝燦爛的文化藝術寶庫中的,其中一個最偉大的民族的一點點了解,尊重都作不到。
民國政府成立後,也就是在一九一七年,上海遠東地圖出版社出版發行了一本很詳細的有文字說明的彩色地圖集,其中Tibet西藏既包括衛藏康安多三區,青海湖幾個字的下面寫著Tibet西藏。一九三三,一九三四年,由蔡元培,吳敬恆,王雲五等五人編著的西藏問題,也記載西藏包括衛藏康安多三區,所附西藏地圖和我們現在的Tibet圖伯特流亡政府使用的國家地圖一模一樣。民國以前的地圖就更多了.圖伯特Tibet根本就不屬於中國。
聯合國憲章中提到土著原居民的自決權與獨立權。可是,說也奇怪,很多漢族知識界的人士,他們根本無視這個憲章的存在。知識界的責任是啟發,疏導,與民溝通協商,也就是說,用自己的筆,嘴,行動喚醒良知,返璞歸真。但是,非常可悲的是,很多知識精英,且不說大陸的,在國外民主自由的土地上的華人知識分子,他們高唱一統大中國,大中華,大漢沙文主義。再,一個非常重大的誤區是,他們認為蒙古帝國和滿清帝國即是中國,照許多人中國人的說法,元等於中國,滿清也等於中國。篡改,違背歷史事實的就是中共和他的幫兇,難怪中共要組織一百個卸用文人,用十年的時間修篡清史稿。
一九七二年到一九七九年我在北京,在北京圖書館看到的清史稿中,趙爾豐的哥哥趙爾巽述:“西藏俗稱其國曰圖伯特國”。剛好是英語Tibet及其它外文的譯音。
此文於2008年12月30日做了修改
资料来源:桑杰嘉措博讯博客