恰好在这一百天前的1月4日,青海玉树法院对西藏语言权利维护者扎西文色进行了审判。扎西文色是一位32岁的藏人,他主张用自己的语言对西藏人民传授教育的权利,因而于2016年1月27日被当局拘捕。
当局对扎西文色指控的罪行是扎西文色出现在《纽约时报》的视频和文章中,表述他对藏区学校缺乏开展藏语教育,而需要保护藏语文化。然而,当局指控他为“煽动分裂主义”。但是,这一指控含糊不清,扎西文色否认了对他的指控。法庭宣布择期宣判,如果判决成立,最高可判处15年有期徒刑。
经过两年的任意拘留后,今年1月出乎意料地对扎西文色进行了审判,随后,对他的不公正审判获得了国际社会的强烈谴责,包括联合国在内。
根据扎西文色的新闻报道,他的律师梁小军表示,在审判期间,《纽约时报》的纪录片被提交为主要证据。扎西文色为自己辩护,他的家人焦急地在法庭外等候时也拒绝了指控。他在纪录片中明确表示,他不主张西藏独立,而是为西藏人民寻求根据中国法律对少数民族赋予的权利。
联合国人权理事会任意拘留问题工作组为主的几项特别问题工作组谴责,中国当局任意拘留扎西文色,并表示在发送给中国的紧急联合通讯中表达了他们的担忧。
在最近的一次通讯中,“对扎西文色任意拘留的案件,在2017年11月20日至24日举行的第18次会议期间,‘任意拘留问题工作组通过的意见’中也进行强调了这一问题。
对扎西文色未审判的三个月前,传递给中国的联合通讯中呼吁,中国政府要立即“无条件地释放扎西文色先生”,并“放弃他对加强藏语教育的一切指控”。
中国是一个非常不安全的国家,被公认为定罪率高达99.9%的国家,并以“几乎所有人都有可能被指控为罪犯”而广为人知。青海玉树中级人民法院对扎西文色在百日前的审判当天没有定案就宣布择期宣判。如此以来,达摩克利斯之剑仍然悬挂在他的家人和朋友头上,因为他们等待宣判的结果。
被称为“中国最重要的政治犯”之一的扎西文色继续被任意拘留。国际人权组织、政府和权利专家密切关注中国政府,看看它是否表现出该国法治的最低限度的存在。正如2017年11月的通讯指出的那样:“如果扎西文色先生不能在合理的时间内受审,他有权获得释放。
来源:藏人行政中央外交与新闻部人权事务处