Pubished By Passang Dhondup
扎西文色若被判犯有煽動分裂國家罪,最高將面臨15年有期徒刑。他說,他只是希望當地政府能夠提供更多藏語教育。 Gilles Sabrié for The New York Times

扎西文色若被判犯有煽動分裂國家罪,最高將面臨15年有期徒刑。他說,他只是希望當地政府能夠提供更多藏語教育。 Gilles Sabrié for The New York Times

 

现年32岁,一直以来提倡保护西藏语言文字,而受外界广泛关注的西藏母语保护者扎西文色,于2016年1月遭中共当局拘捕,昨天(1月4日)青海玉树中级人民法院就扎西文色涉嫌”煽动分裂国家”一案审理了4个小时。扎西文色的辩护律师之一梁小军说,法庭宣布该案将另行择期宣判。

据媒体综合消息,扎西文色在法庭上否认了对他的罪名指控。如果”煽动分裂国家”罪成立,他有可能需要面对很长时间的监狱生活。在中国,煽动分裂罪最高可判处15年有期徒刑。

报道指,扎西文色的律师之一梁小军说,检方提交的证据主要是一段2015年11月28日公开在纽约时报中文网上播放的长度为9分多钟的视频。这段视频报道的标题为”一名藏人的追求正义之路”。这段报道纪录了扎西文色试图起诉地方官员,希望迫使他们扩大藏语教育。

扎西文色于2015年5月到过北京,控告玉树政府官员,以迫使他们能加强藏语教学,同时寻求中国的媒体报导他的这一倡议行动。然而中国媒体无人敢报道这样的消息,值此无奈之际却引起外媒的关注。

2015年11月30日,纽约时报中文网发表了北京分社社长黄安伟(Edward Wong)采写的一篇报道“挽救藏语,中国藏民的艰辛反抗”。文章中引述扎西文色自身的一些经历时指出:“尽管在这个地处西藏高原的集镇上几乎所有人都是藏人,他(扎西文色)却找不到一个学习藏语的地方。官员还下令其他寺院和该地区的一所私立学校不能对俗家子弟教藏文。公立学校之前就已经放弃了真正的汉藏双语教育,即使上藏文课,也只是跟外语一样。”

文章提到,当时,扎西文色正试图通过起诉,强迫当局提供更多藏语教育。他说:“我们民族的文化在不断地退缩和消失中。”

扎西文色在《纽约时报》的采访中还促请中国政府能够加强教育,并强调自己不支持西藏独立,不支持分裂,只想推动当地学校进行适当藏语教育,推动政府部门使用藏语;甚至赞扬习近平“在几年对内国实行民主和法治”,却在2016年初遭到中共当局以涉嫌“煽动分裂国家罪”逮捕,至今被拘押2年。

梁小军认为,扎西文色根本没有“煽动分裂国家”的意图,“其实我觉得他的言论还是相当克制、理性、温和。”梁小军特别提到,“像这种政治性案件,其实怎么判、判多少、什么时候判,可能都不好按常理去估计。”

针对扎西文色一案,包括国际特赦(Amnesty International)、人权观察(Human Rights Watch),美国笔会(PEN America)等国际人权组织,以及援藏团体公开对中国政府提出批评,并发起活动,呼吁国际人士致电各国驻北京大使馆,对此案进行监督。

 

《西藏之页》首发,转载请注明出处

 

Share with your friends










Submit